Seat Alhambra 2015 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2015, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2015Pages: 327, PDF Size: 5.57 MB
Page 31 of 327

Transporte seguro de crianças
Aviso
Após um acidente, substitua a cadeira de cri-
ança, pois poderá ter sofrido danos não visí-
veis. Indicações importantes sobre o
airbag frontal do passageiro
Fig. 23
Pala do sol do lado do passageiro: au-
tocolante do airbag. Fig. 24
Na moldura posterior da porta do pas-
sageiro: autocolante relativo ao airbag. Na pala do sol do passageiro e/ou na moldu-
ra posterior da porta do passageiro, há um
autocolante com informação importante so-
bre o airbag do passageiro. Tenha em conta
as indicações de segurança dos seguintes
capítulos:
●
Cadeiras para crianças e airbag do passa-
geiro ››› Página 31, Utilização da cadeira
de criança no banco do passageiro.
● Distância de segurança, relativamente ao
airbag do passageiro ››› em Introdução ao
tema na página 19 .
● Ob
jetos entre o passageiro e o airbag do
passageiro ››› em Airbags frontais na pági-
na 22 . Inf
orm
ação geral sobre o transporte
de crianças no veículo A norma e as disposições legais terão sem-
pre prioridade sobre as descrições deste ma-
nual de instruções. Existem diferentes nor-
mas e disposições para a utilização de cadei-
ras de criança e para as suas possibilidades
de fixação (
››› Tab. na página 30). Em al-
gu n
s países, por exemplo, pode ser proibida
a utilização de cadeiras para criança em de-
terminados lugares do veículo.
As leis da física, os efeitos sobre o veículo
em caso de colisão ou de outro tipo de aci-
dentes também afetam as crianças ››› Pági-
na 14. No entanto, ao contrário dos adultos e
do s
jovens, os músculos e os ossos das cri-
anças ainda não estão completamente de-
senvolvidos. Em caso de acidente, as crian-
ças correm maior risco que os adultos de so-
frer lesões graves.
Devido ao facto do corpo das crianças não
estar ainda completamente desenvolvido,
devem utilizar-se sistemas de retenção de
crianças adaptados especialmente ao seu ta-
manho, peso e constituição. Em muitos país-
es existem leis que determinam a utilização
de sistemas homologados de cadeiras para
transportar bebés e crianças.
Utilize apenas cadeiras para criança aptas
para o veículo, autorizadas e homologadas.
Em caso de dúvida, dirija-se sempre a um »
29
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança
Page 32 of 327

Segurança
serviço técnico ou a uma oficina especializa-
da.
Normas relativas às cadeiras de criança
específicas para cada país (seleção)NormaInformação adicional
ECE-R 44 a)serviço técnico
a)
ECE-R: Regulação Economic Commission for Europe.
Classificação das cadeiras de criança
segundo a ECE-R 44
Catego-
ria depesoPeso dacriançaMontagem da cadeira de criança
Classe 0até 10 kgDe costas para o sentido de
rodagem. Nos bancos trasei- ros, opcionalmente com sis- tema ISOFIX.
Classe 0+até 13 kg
Classe 19 a 18 kgNo sentido de rodagem. Nosbancos traseiros, opcional-
mente com sistema ISOFIX.
Classe 215 a 25 kg
No sentido de rodagem. Nos bancos traseiros exteriores
ou no lugar central da segun- da fila de bancos assim co-mo em todos os bancos da
terceira fila. Opcionalmente com sistema ISOFIX.
Catego-
ria depesoPeso dacriançaMontagem da cadeira de criança
Classe 322 a 36 kgNo sentido de rodagem. Nem todas as crianças cabem na cadeira do
seu grupo de peso. E nem todas as cadeiras
se adaptam ao veículo. Por esse motivo, veri-
fique sempre se a criança cabe bem na ca-
deira de criança e se a cadeira se pode fixar
sempre de forma segura no veículo.
Os bancos traseiros são adequados para ca-
deiras de criança com
sistema ISOFIX espe-
cialmente concebidas para este tipo de veí-
culo segundo a norma ECE-R 44.
As cadeiras para criança homologadas se-
gundo a norma ECE-R 44 apresentam no as-
sento a respetiva marca de homologação. A
marca é um E maiúsculo num círculo e, por
baixo, o número de identificação. ATENÇÃO
Em geral, em caso de acidente, o banco tra-
seiro é sempre o lugar mais seguro para as
crianças corretamente protegidas.
● Uma cadeira de criança adequada, bem
montada e utilizada num dos bancos trasei-
ros, oferece a máxima proteção possível aos bebés e crianças pequenas, na maioria das
situações de acidente.
Aviso
Para montar corretamente e de forma segura
o sistema de retenção para crianças com base
ou pé de apoio, é possível que sejam neces-
sários outros acessórios. Dirija-se a um servi-
ço técnico ou a uma oficina especializada. 30
Page 33 of 327

Transporte seguro de crianças
Diferentes sistemas de fixação Fig. 25
Nos bancos traseiros: eventuais montagens da cadeira
para crianças. Fixe sempre as cadeiras para criança de for-
ma correta e segura no veículo, de acordo
com as instruções de montagem do fabrican-
te da cadeira de criança.
A cadeira de criança montada deve ficar bem
apoiada sobre o banco do veículo e não se
deve poder mover ou oscilar mais de 2,5 cm
(1 polegada).
As cadeiras de criança previstas para a fixa-
ção com um cinto Top Tether também se de-
vem fixar com o cinto de fixaçãoTop Tether ao
veículo
››› Página 34 . Fixe o cinto de fixação
só no s
anéis previstos para tal e identifica-
dos como Top Tether. Nem todas as argolas
se podem usar com o sistema Top Tether. Co-
loque sempre em tensão o cinto de fixação
Top Tether para que a cadeira de criança fi- que bem ajustada ao respetivo banco no veí-
culo.
Sistemas de fixação específicos para cada
país
Europa: anéis de fixação ISOFIX e cinto
de fix
ação superior ››› Página 34 e
››› Página 34.
Cint
o de segurança de três pontos e cinto
de fixação superior ››› Página 33.
Os sistemas incluem a fixação do sistema de
retenção para crianças com um cinto de fixa-
ção superior (Top Tether) e com pontos de fi-
xação inferiores no banco. A B Utilização da cadeira de criança no
banco do passageiro
O transporte de crianças no banco do passa-
geiro não é permitido em todos os países. E
nem todas as cadeiras para criança estão ho-
mologadas para a utilização no banco do
passageiro. O seu serviço técnico dispõe de
uma lista atualizada de todas as cadeiras de
criança homologadas. Utilize apenas cadei-
ras para criança homologadas para cada veí-
culo.
O airbag frontal ativado do lado do passagei-
ro representa um grande perigo para uma cri-
ança. O banco do passageiro constitui perigo
de morte para uma criança, se esta viaja nu-
ma cadeira para crianças de costas para o
sentido da circulação.
»
31
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança
Page 34 of 327

Segurança
Se estiver montada no banco do passageiro
uma cadeira de criança virada de costas para
o sentido de rodagem do veículo, esta pode
ser atingida pelo disparo do airbag frontal
com uma força tal, que provoque lesões gra-
ves ou mortais ››› . Por isso, com o airbag
frontal do passageiro ativado, nunca se deve
colocar uma cadeira para crianças de costas
para o sentido da circulação, montada no
banco do passageiro.
Só deve utilizar, no banco do passageiro,
uma cadeira de criança virada de costas para
o sentido de rodagem, se tiver a certeza que
o airbag frontal do passageiro está desativa-
do. Isso pode saber-se, se a luz de controlo
amarela do painel de instrumentos PASSEN-
GER AIR BAG estiver acesa ››› Página 21.
Caso não seja possível desativar o airbag
frontal do passageiro e este permanece ati-
vo, é proibido transportar crianças no banco
do passageiro
›
›› .
Pontos a respeitar caso se utilize uma
cadeira de criança no banco do passageiro:
● Caso se utilize uma cadeira de criança vira-
da de costas para o sentido de rodagem, o
airbag frontal do passageiro deve estar desa-
tiv a
do ››› Página 26.
● O encosto do banco do passageiro deve es-
tar na posição vertical.
● O banco do passageiro deve estar total-
mente deslocado para trás. ●
O banco do passageiro de altura regulável
deve estar subido ao máximo.
● O ajuste da altura do cinto de segurança
deve estar na posição mais alta.
Cadeiras para criança apropriadas
A cadeira de criança deve ser autorizada pelo
fabricante especialmente para a utilização no
banco do passageiro com airbag frontal e la-
teral.
Se o banco do passageiro está equipado com
anéis de fixação , a cadeira de criança pode
fixar-se com um sistema de retenção homolo-
gado, sempre que esteja aprovado para este
tipo de veículo de acordo com a norma vigen-
te do país em questão.
No banco do passageiro e nos lugares trasei-
ros podem montar-se cadeiras universais de
criança da classe 0, 0+, 1, 2 ou 3 segundo a
norma E
CE-R 44. ATENÇÃO
Caso se monte uma cadeira de criança no
banco do passageiro, em caso de acidente,
aumenta o risco de lesões graves ou mortais
para a criança. Nunca monte uma cadeira de
criança virada no sentido contrário ao de ro-
dagem do veículo, no banco do passageiro,
se o airbag frontal estiver ativado. Isto pode-
ria provocar a morte da criança em caso de
disparo do airbag frontal, visto que a cadeira
de criança seria atingida violentamente pelo
airbag e seria projetada contra o encosto. ATENÇÃO
Se, em casos excecionais, for necessário
transportar uma criança no banco do passa-
geiro de costas para o sentido da circulação,
deverá ter em conta o seguinte:
● Desative sempre o airbag frontal do passa-
geiro e deixe-o desativado.
● A cadeira de criança tem de estar homolo-
gada pelo fabricante para uma utilização em
bancos do passageiro com airbag frontal e la-
teral.
● Siga as instruções de montagem do fabri-
cante da cadeira de criança e respeite as ad-
vertências.
● Desloque o banco do passageiro completa-
mente para trás e ajuste-o na posição mais
alta para manter a máxima distância possível
ao airbag frontal.
● Coloque o encosto na posição vertical.
● Coloque o ajuste da altura do cinto de segu-
rança na posição mais alta.
● Proteja sempre as crianças no veículo com
um sistema de retenção homologado e ade-
quado ao respetivo tamanho e peso. Utilização da cadeira de criança no
banco traseiro
Caso se fixe uma cadeira de criança no banco
traseiro, deve-se adaptar a posição do banco
dianteiro de tal modo que a criança tenha es-
paço suficiente. Portanto, adapte o banco
32
Page 35 of 327

Transporte seguro de crianças
dianteiro ao tamanho da cadeira de criança e
à estatura da criança. Preste atenção à posi-
ção correta do passageiro
››› Página 7.
Desloque completamente para trás a segun-
da e terceira fila de bancos e encaixe-as. Co-
loque os encostos na vertical e os encostos
de cabeça completamente deslocados para
baixo.
Cadeiras para criança ISOFIX homologadas
para os bancos traseiros
Os bancos traseiros são adequados para ca-
deiras de criança com sistema ISOFIX espe-
cialmente concebidas para este tipo de veí-
culo segundo a norma ECE-R 44.
As cadeiras de criança ISOFIX estão divididas
nas categorias «específica para o veículo»,
«limitada» ou «semiuniversal».
Os fabricantes de cadeiras de criança fazem
acompanhar cada cadeira ISOFIX de uma lis-
ta de veículos que reúne os modelos para os
quais está homologada a cadeira de criança
ISOFIX em questão. Se o veículo está incluí-
do na lista do fabricante e a cadeira de crian-
ça ISOFIX pertence a uma categoria de cadei-
ra presente na lista, pode-se usar neste veí-
culo. Caso seja necessário, contacte o fabri-
cante da cadeira de criança para solicitar
uma lista atualizada de veículos.Classe (ca- tegoria de peso)Categoria
ISOFIX da ca- deira de cri- ançaPosição da cadei-ra para criançasnos bancos tra- seiros
Classe 0:
até 10 kgEIUF a)
Classe 0+:
até 13 kgEIUF a)
DIUFa)
CIUFa)
Classe 1:
de 9 a 18 kg
DIUF a)
CIUFa)
BIUFa)
B1IUFa)
AIUFa)
a)
IUF: adequado para cadeiras de criança ISOFIX da categoria
«universal» autorizadas para a utilização nesta classe. ATENÇÃO
Se foram montadas cadeiras de criança em
todos os bancos da segunda fila, é possível
que os bancos dessa fila não se possam reba-
ter para a frente a partir da terceira fila em ca-
so de acidente. Em caso de emergência, as
pessoas que ocupem a terceira fila de bancos
não poderão sair do veículo nem agir de for-
ma autónoma.
● Nunca deverá ter ao mesmo tempo cadeiras
de criança em todos os lugares da segunda fi- la de bancos se outras pessoas vão ocupar a
terceira fila de bancos.
Fixar cadeiras para crianças com o
cinto de segurança
Fixar a cadeira de criança com o cinto de
segurança
● Leia e respeite as instruções de utilização
do fabricante da cadeira de criança.
● Coloque a cadeira de criança sobre o banco
de acordo com as instruções do fabricante.
● O ajuste da altura do cinto de segurança
deve estar na posição mais alta.
● Coloque o cinto de segurança ou faça-o
passar pela estrutura da cadeira de criança
do modo descrito nas instruções do fabrican-
te.
● Preste atenção para que o cinto de segu-
rança não fique dobrado.
● Inserir a lingueta do fecho na respetiva re-
ceção, até se ouvir o seu encaixe.
● A faixa superior do cinto deve ficar comple-
tamente ajustada à cadeira de criança.
● Puxe o cinto (a faixa inferior do cinto não se
deverá poder extrair).
Desmontar a cadeira de criança
Desaperte o cinto de segurança sempre com
o veículo parado ››› .
»
33
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança
Page 36 of 327

Segurança
● Pressione o botão vermelho no fecho. A lin-
gueta saltará do fecho.
● Acompanhe o cinto com a mão para que a
faixa se enrole mais facilmente, o cinto não
se dobre e para que o revestimento não fique
danificado.
● Retire a cadeira de criança do veículo. ATENÇÃO
Desapertar o cinto de segurança em anda-
mento pode provocar, em caso de acidente ou
travagem brusca, lesões graves ou mortais.
● Desaperte o cinto de segurança sempre
com o veículo parado. Fixar a cadeira para crianças com os
pontos de fixação inferiores (ISOFIX)
Fig. 26
Versão 2: identificação dos pontos de
ancoragem para a cadeira de criança no ban-
co do veículo. Por cada lugar no banco traseiro ou, se for o
caso, no banco do passageiro, podem encon-
trar-se
dois
anéis de fixação, os chamados
pont
os de ancoragem inferiores. Os anéis de
fixação estão fixos à armação do banco.
Cadeiras para criança com fixação rígida
● Tenha em conta as instruções do fabricante
ao montar e desmontar a cadeira de criança
››› .
● Encaixe a cadeira de criança nos anéis de
fixação ››› Fig. 26 , no sentido da seta. A ca-
deir a de c
riança deve encaixar de forma se-
gura e audível.
● Faça o teste, puxando por ambos os lados
da cadeira de criança.
Cadeira de criança com cintos de fixação
ajustáveis
● Tenha em conta as instruções do fabricante
ao montar e desmontar a cadeira de criança
››› .
● Coloque a cadeira de criança sobre o as-
sento e enganche os ganchos dos cintos de
fixação nos anéis de fixação ››› Fig. 26 .
● Co
loque em tensão os cintos de fixação de
forma uniforme com o respetivo dispositivo
de ajuste. A cadeira de criança deve ficar
ajustada ao banco do veículo.
● Faça o teste, puxando por ambos os lados
da cadeira de criança. ATENÇÃO
Os pontos de fixação inferiores para cadeiras
para criança não são argolas. Fixe as cadeiras
para criança apenas nos pontos de fixação in-
feriores. Fixar uma cadeira de criança com
cinto de fixação Top Tether
Fig. 27
Cinto de fixação superior enganchado
no porta-bagagens. ●
Tenha em conta as instruções do fabricante
ao montar e desmontar a cadeira de criança
››› .
● Suba o encosto de cabeça situado atrás da
cadeira de criança até que encaixe.
● Fixe a cadeira de criança nos pontos de an-
coragem inferiores ››› Página 34 .
● Guie o c int
o superior de fixação da cadeira
de criança para trás, no encosto do banco
34
Page 37 of 327

Transporte seguro de crianças
traseiro, por baixo
ou por ambos os lados do
encosto de cabeça (dependendo do modelo
de cadeira de criança).
● Enganche o cinto superior de fixação, por
trás do encosto do banco traseiro, no respeti-
vo anel de fixação (para Top Tether) do en-
costo ››› Fig. 27
.
● Desloque o encosto de cabeça completa-
mente para baixo. Ao fazê-lo certifique-se
que não interfere no curso do cinto de fixa-
ção superior.
● Coloque o cinto em tensão para que a ca-
deira de criança fique apoiada no encosto
em cima. ATENÇÃO
As cadeiras para criança com pontos de fixa-
ção inferiores e cinto de fixação superior de-
vem montar-se de acordo com as indicações
do fabricante. Caso contrário, podem ocorrer
graves lesões.
● Fixe sempre apenas um cinto de fixação de
um a c
adeira de criança ao anel de fixação
(para Top Tether) do encosto do banco trasei-
ro no porta-bagagens.
● Nunca fixe as cadeiras de criança às argo-
las.
● Nunca fixe as cadeiras para crianças nos
elementos de fixação móveis em veículos
com sistema de calhas e elementos de fixa-
ção. Cadeira de criança integrada
Introdução ao tema A cadeira de criança integrada só está apta
para crianças da classe 2 (15-25 kg) e da
classe 3 (22-36 kg) segundo a norma ECE-
-R 44.
ATENÇÃO
As crianças que não tenham o cinto de segu-
rança colocado ou que não estejam protegi-
dos com um sistema de retenção adequado
podem sofrer lesões mortais, em caso de dis-
paro de um airbag.
● As crianças com menos de 12 anos devem
ocupar sempre o banco traseiro.
● Desative sempre o airbag frontal do passa-
geiro se, em casos excecionais, tem de trans-
portar uma criança no banco do passageiro
com uma cadeira de criança virada de costas
para o sentido de rodagem.
● Proteja sempre as crianças no veículo com
um sistema de retenção adequado ao respeti-
vo tamanho e peso.
● Coloque sempre corretamente o cinto de
segurança nas crianças. ATENÇÃO
Durante a condução, as crianças devem ir
sempre protegidas numa cadeira de criança
adequada ao seu peso e altura. ●
Proteja sempre as crianças no veículo com
um sistema de retenção adequado ao respeti-
vo tamanho e peso.
● Coloque sempre corretamente o cinto de
segurança das crianças e faça com que ado-
tem uma posição correta.
● A faixa superior do cinto tem de passar sen-
sivelmente ao meio do ombro e nunca por ci-
ma do pescoço ou do braço.
● O cinto de segurança deve ficar bem justo à
parte superior do corpo.
● A faixa abdominal deve passar por cima da
zona pélvica, nunca sobre o ventre, e estar
bem ajustada.
● Enrole, caso seja necessário, a faixa do cin-
to para que fique bem justa ao corpo.
● Nunca transporte crianças ou bebés ao co-
lo.
● Utilize sempre uma cadeira de criança e o
cinto de segurança para crianças com menos
de 1,50 m de altura. O cinto de segurança
normal pode provocar lesões no ventre e na
z on
a do pescoço.
● Numa cadeira de criança deve ser transpor-
tada uma única criança.
● Leia e tenha em conta a informação e as ad-
vertências do fabricante de cadeiras de crian-
ça.
● Nunca deixe uma criança na cadeira sem a
devida atenção ou sozinha no veículo.
● Solicite as modificações na cadeira de cri-
ança integrada exclusivamente a uma oficina
especializada. » 35
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança
Page 38 of 327

Segurança
●
Substitua a cadeira de criança ou os com-
ponentes da cadeira que tenham ficado dani-
ficados ou tenham sido submetidos a um aci-
dente. ATENÇÃO
Em caso de travagem ou manobra brusca e de
acidente, os objetos soltos no interior pode-
rão ser projetados no habitáculo e provocar
lesões.
● Durante a circulação, não deixe brinquedos
ou outros objetos rígidos soltos na cadeira de
criança ou no banco. Abrir a cadeira de criança integrada
Fig. 28
Cadeira de criança integrada: levantar
a almofada. Fig. 29
Cadeira de criança integrada: colocar
o encosto de cabeça sobre o encosto de ca-
beça lateral A e montar B. A cadeira de criança integrada pode ser equi-
pada com o encosto de cabeça lateral. A
SEAT recomenda que se utilize sempre a ca-
deira de criança integrada com o encosto de
cabeça lateral montado e que só se utilize
para crianças com mais de 3 anos.Levantar a almofada
● Puxe a almofada para a frente através do
manípulo de desbloqueio ››› Fig. 28 A na di-
reção da seta ››› Fig. 28 1 .
● Submeta para cima ambos os lados
››› Fig. 28 B , no sentido da seta
››› Fig. 28
2 .
● Empurre para trás a almofada ››› Fig. 28 C na direção da seta
››› Fig. 28 3 até que en-
caixe.
Colocar o encosto de cabeça lateral
● Rebata o encosto do banco traseiro para a
frente ››› Página 99 .
● De
smontar o encosto de cabeça.
● Preste atenção para que a asa-guia do cin-
to, no lado da janela, esteja colocada no en-
costo de cabeça lateral ››› Página 37.
● Ins
ira as varetas-guia ››› Fig. 29 A 1 do en-
costo de cabeça nos orifícios do encosto de
cabeça lateral ››› Fig. 29 2 .
● Insira o encosto de cabeça juntamente com
o encosto de cabeça lateral nos orifícios pre-
vistos no respetivo encosto ››› Fig. 29
B
.
● Desloque o encosto de cabeça completa-
mente para baixo.
● Rebata o encosto do banco traseiro para
trás.
● Puxe o banco traseiro e o encosto para se
certificar que ambos estão corretamente en-
caixados.
36
Page 39 of 327

Transporte seguro de crianças
Curso da faixa do cinto com cadeira de
criança integrada Fig. 30
Cadeira de criança integrada: coloca-
ção da faixa do cinto. Fig. 31
Cadeira de criança integrada: curso da
faixa do cinto com asa-guia. Com a ajuda da asa-guia
›››
Fig. 31 , coloque
o c int
o de segurança de tal modo que a faixa do ombro passe pelo meio do ombro da cri-
ança.
Asa-guia do cinto
● Fixe a asa-guia do cinto no encosto de ca-
beça lateral pelo lado da janela. A asa-guia é
fixada com um botão.
● Abra o botão superior da asa-guia do cinto
e faça passar a faixa do cinto por baixo do
encosto de cabeça lateral e através da asa-
-guia.
● Volte a fechar o botão.
Posição da faixa do cinto
● Guie o cinto de segurança automático de
três pontos por baixo do encosto de cabeça
lateral.
● Puxe a lingueta do cinto e passe lentamen-
te a faixa sobre o peito e a zona pélvica.
● Inserir a lingueta do fecho na respetiva re-
ceção, até se ouvir o seu encaixe.
● Puxe o cinto para verificar se a lingueta
também ficou bem encaixada no fecho. ATENÇÃO
O cinto de segurança só oferece a máxima
proteção em relação a lesões graves ou mor-
tais quando está bem colocado.
● Coloque sempre adequadamente o cinto de
segurança das crianças e faça com que ado-
tem uma posição correta. ●
A faixa do ombro deve passar ao meio do
mesmo.
● Coloque o cinto sempre direito e ajustado
sobre o corpo.
● Enrole a faixa do cinto para que fique bem
justa ao corpo.
● A faixa abdominal do cinto deve passar
sempre na zona pélvica e nunca por cima do
abdómen.
● Numa cadeira de criança deve ser transpor-
tada uma única criança. Desmontar a cadeira de criança
Fig. 32
Cadeira de criança integrada: baixar a
almofada. Baixar a almofada
● Puxe a almofada para a frente através do
manípulo de desbloqueio ››› Fig. 32 A na di-
reção da seta 1 .
»
37
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança
Page 40 of 327

Segurança
● Empurre a almofada para baixo pela zona
central B na direção da seta
2 para que
encaixe de forma segura ››› . Os suportes
laterais rebatem automaticamente.
Retirar o encosto de cabeça da cadeira de
criança
● Abra a asa-guia do cinto e acompanhe-o
com a mão para enrolar a faixa mais facil-
mente e não danificar os revestimentos.
● Suba o encosto de cabeça da cadeira de
criança até ao topo.
● Rebata o encosto do banco traseiro para a
frente ››› Página 99 .
● De
smonte o encosto de cabeça da cadeira
de criança.
● Montar o encosto de cabeça. CUIDADO
Ao baixar a cadeira de criança integrada,
pressione apenas sobre o centro da almofada
››› Fig. 32 2 . Caso contrário, a almofada po-
derá torcer e não encaixar corretamente. 38